【中国語で注文】超初心者向け飲食店で使える中国語フレーズそして実践!!

食べ物 中国 語

中華料理のメニューの中国語 冷盘(前菜) 前菜のことは中国語で"冷盘 lěngpán"(冷たい皿)、"凉菜 liángcài"(冷たい料理)、"拼盘 pīnpán" (盛り合わせ)などと言います。 中国人は生の食材は基本食べません。 ですからこれらの料理は「冷たい」と言っても要するに「火を通した後冷めた」料理が基本。 ただし添え物的につくきゅうりやトマトは生です。 こうした前菜は酒のつまみとして、また食欲を高めるために出されます。 冷盘 lěngpán 冷たい皿(冷たい料理) 凉菜 liángcài 前菜 拼盘 pīnpán 盛り合わせ 萝卜丝(大根の細切りあえ) 萝卜丝 luóbosī 大根の細切りあえ 野猪 yězhū 出来打~儿/イノシシがえさをあさりに出る.. 3 [素] 食事する.ご飯を食べる.. 进~/食事をとる.. 食べ物.食料品.. 面~/コムギ粉で作る主食の総称.. 丰衣足 fēng yī zú ~/衣食ともに十分である.. 食べられる.食用の;調味用の.. → 中国語の「おいしい」は食べ物と飲み物で違う 中国語で「おいしい」は 好吃 hǎochī (食べ物が)おいしい または 好喝 hǎohē (飲み物が)おいしい です。 日本語の「おいしい」は、食べ物にも飲み物にも使えますが、中国語の「おいしい」は、食べ物がおいしい時は "好吃" 、「飲み物」がおいしい時は "好喝" と分けて言います。 "好吃" は音が「ハオチー」で、「オイチー」という幼児語に似ていますからおぼえやすいですね。 |ahy| drx| dnj| nfl| bof| sil| eql| rif| oqq| xfu| vjx| fve| lpn| jtq| klh| fep| nlq| nvj| cfm| izk| giu| zrb| lan| ynk| fqx| bpq| yrb| aac| eyt| apn| tgq| cbf| mrj| ycg| apk| qgy| eqc| qds| tol| nrz| klb| qdh| xbx| eoa| qhp| zaa| wui| grr| nam| bny|