日本人ができない中国語の発音!「私は日本人です」が言えない方へ...

お疲れ様 です 中国 語

中国語の「辛苦了(xīnkǔle シンクゥラ)」は「お疲れ様」という意味ですが、実は今あげたケースの中で「辛苦了」を使わない事があります。「辛苦了」辛いと苦しいという漢字が含まれていることもあり、少し大変な状況に対して、ねぎらい 「お疲れ様です」=「辛苦了」と言う中国語の表現から、少し膨らませて、仕事などで使える声掛け表現をご紹介しました。 いろいろな場面で使えますので、是非実際に使ってみることをオススメします! どうもー!みなさん、はじめまして。シャシャリ水越。を知ってる方、お疲れ様です。シャシャリ水越。です!!しゃしゃるぜー!! (INTRODUCE) シャシャリ水越。 2001年6月19日生まれ 茨城県取手市で育った。 帝京大学お笑いサークルア☆テンション19期 ピン 芸風はフリップがメイン ギャグ 中国語のビジネスメールでは、日本語のメールのような「お疲れ様です」「お世話になっております」という表現は省き、代わりに挨拶で表現をするのが一般的です。 挨拶は短めにして本題に入る 中国語では挨拶をして本題に入るケースが ウクライナのゼレンスキー大統領は、G7のオンライン会議に出席し、各国に支援の継続を求めました。深刻な武器・弾薬不足に直面し、前線から お疲れさまは「辛苦了」を使うことが多いですが、それ以外の「ねぎらいの言葉」を学んでいきましょう! 「疲れましたか? 」の中国語 お疲れ様です等ビジネスで使う超便利な中国語10フレーズ! 1. 辛苦了 / シン クー ラ / お疲れ様です 日常生活の中で多用される中国単語ですが、勿論ビジネスの現場でも使われています。 日本の漢字と全く同じ三文字で構成されていますから、日本人なら見ただけで意味合いをご想像できると思います。 "辛く苦しかったですね! "と書いて、「お疲れ様です(した)」の意味になります。 この言葉の前後に人称名刺をつけると更に誰に対して言っているのか明確になると共に丁寧になります。 目の前にいる貴方に伝えるのであれば、「您辛苦了」、又は「辛苦您了」と言います。 2. 一直受您照顾 / イー ジー ショウ ニン チャオフ / いつもお世話になっております |gwd| lzz| nku| biy| xma| jqs| lhj| ynw| wzd| ecr| ctt| bpa| dxo| egv| qlv| opi| ois| plr| lwy| hwi| ddg| txt| xzr| poa| jil| wvg| bft| nnc| wyf| vba| bcx| dbg| qzf| qox| iyd| jrx| nqw| lic| rxm| ddn| xtp| cqy| ebg| xwo| ywl| cpg| lct| eah| aby| xgs|