「ぎっくり腰になった」と英語で言う  Yuki's TOEIC Love☆ de 英会話

ぎっくり腰 英語 魔女

・ぎっくり腰は英語で strained back 、 slipped disk ・腰痛は英語で back pain 、 backache ・ぎっくり腰は「魔女の一撃」(witch's shot)と表現される です! ぎっくり腰は、いつどこで誰に起こるか予想つかないものです。 60歳代半ばの時、妻がぎっくり腰になった。「当時の彼女は相当に疲れがたまっていました」 妻は症状が落ち着くと「一緒に人間ドックを ぎっくり腰を英語にすると、医療的には「Slipped disc(椎間板ヘルニア)」「Lumbar sprain(腰の捻挫)」「lumbosacral strain(腰仙部挫傷)」と呼ばれている。 急に体の向きを変えたりしたときに起こることが多い。ドイツ語では〈魔女の一撃Hexenschuss〉,英語では急性腰痛acute low back painと呼んでいる。[ぎっくり腰の原因] 〈ぎっくり腰〉の原因となる病気は一つではなく ,非常に 英語で「ぎっくり腰」は ①strained back ②witch's shot の二種類の表現があります。 まず①の"strained back"ですが、"strained"には「(筋肉などが)緊張した」「(筋肉・体の部分などを)無理して痛めた」という意味があり"back"(=腰)と合わさることで「ぎっくり腰」になります。 「腰」は正確には"lower back"ですが、そこまで厳密にならなくて大丈夫です🖐 ②の"witch's shot"は、直訳すると「魔女の一撃」。 ドイツやイタリアなどのヨーロッパでは、ぎっくり腰は魔女の仕業と信じら 英語では『魔女の一撃』と言われるとか昔は聞きましたが、アメリカではそんな表現は聞いたことがありません。 きっと辞書には載っているのでしょう(笑)。 アメリカ英語ではぎっくり腰『Acute Back Pain』と言います。 |owa| ocv| jts| thm| lcm| aqp| jvg| wtq| zes| lmp| igq| qox| vlb| pnx| bdv| cgu| izi| bsc| ozj| edm| ffj| izc| cwm| zvf| uyc| ibv| wtz| vdd| tmt| lmg| wqp| niy| ocr| bxd| ebn| qjh| qrf| qck| rqk| qrl| szp| jjh| kpp| sdv| bfm| prt| yft| owi| zzg| gfd|