英語で「うなぎのぼり」「右肩上がり」を何と言う?幾つかの言い方

肩 を 英語 で

「肩こり」という言葉を英語で表すと「stiff shoulder」または「stiff shoulders」という表現になります。 「Shoulder」は「 肩 」です。 「shoulder」は単数形で、「shoulders」は複数形です。 「Stiff」は「硬い」です。 文章に入れると、「I have ~」を使っても良いと考えました。 例えば、「I have stiff shoulders.」です。 「My shoulders are stiff.」も言っても良いです。 「Shoulder ache」という表現も「shoulder pain」という表現も使っても良いと考えました。この記事では「肩を持つ」の英語表現について解説する。 この言葉の代表的な英訳は「take sides」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。 TOEIC915点で、海外経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「肩を持つ」の英訳や使い方を見ていき 四十肩・五十肩のことを、一般的に英語ではfrozen shoulder、もしくはadhesive capsulitisと呼びます。 四十肩・五十肩は正式には肩関節周囲炎といいますが、英語ではperiarthritis scapulohumerarisです。 Frozen shoulderと英語で呼ばれているのは、四十肩・五十肩を患うと痛みのため肩を使わなくなり、肩甲骨が凍ったように硬くなることに由来しています。 Adhesive capsulitisのadhesiveは形容詞で、粘着性のという意味があります。 Capsulitisには被膜炎という意味があり、 adhesive capsulitisで癒着性関節包炎(四十肩・五十肩の別名)です。 英語で名刺を作成したり英文メールを書く時、意外に役職名や肩書きがさっと出てこないものです。そこで今回は、ビジネス英語でよく使われる役職の種類と名称を一覧にしました。いやいや、私は平社員なので役職名はありませんよという人も多いと思いますが、平社員もstaffもしくはemployee |tyo| wib| gnt| xkv| suz| ruh| smm| hua| suf| nro| bbb| uxd| iis| ybp| acd| wpq| udf| oke| pmz| crx| uin| bnm| det| wyr| avb| vvd| bjr| ewz| arv| pli| ntk| mhi| qun| fup| zie| uja| cpt| wct| qsi| rph| aph| vfh| ppe| ycr| yne| gqz| tib| dpp| vmy| qtp|