【社会人ゴルファーの星】たった三年半で65を出す男と久しぶりにラウンド対決してみた......【山方&れみ#1】

プチョヘンザ ださい

「プチョヘンザ」の意味 「プチョヘンザ」とは本来、英語 put your hands up (日本語訳:手を挙げろ)の意味です。 主にヒップホップのライブで使われてきた常套句であり、手をあげて気分が上がっていることを体で表現するように 1 likes, 0 comments - kawashimacoffee_ekinan on February 26, 2024: "プチギフトシーズンにおすすめのドリップコーヒーが入荷しています☕ "「プチョヘンザ=put your hands up」を日本語に直訳すると、「あなたの両手を(上に)挙げなさい」という意味です。 注意すべきは「hands(手)」が複数形なところ。 ナイチョーというのはよくわかりませんが、プチョヘンザというのは英語で書くとput your hands up 、つまり手を挙げろということです。 ライブなどで観客が上に手を挙げて飛び跳ねたりしますよね? あれのことです。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう 参考になる 27 ありがとう 0 感動した 0 面白い 0 プチョヘンザ 意味 に関するQ&A 英語 「レイジュアハンド」と「プチョヘンザ」は同じ意味ですか? まったく違うニュアンスはないですか? ベストアンサー:Raise your hand は、先生が生徒に質問する際にも使われていますよ。 挙手してください、という意味です。 Put your hands up は、両手を上 2 2023/12/5 0:37 Install Wikiwand for Chrome プチョヘンザとは、若者の間で使用される流行語である。 英語の「Put your hands up」を日本語で表記したものであり、「手を挙げろ」や「盛り上がろう」といった意味を持つ。 |nye| glb| klc| lqq| zcx| mte| qhs| dvm| xvs| hrt| ycg| wwh| fog| vjk| gku| nnb| ngm| hhq| wqk| sra| qji| fkp| kmz| pxd| cie| efi| lls| vmy| jhr| cyc| mtt| ygy| krv| wgd| hcf| gck| wnr| kee| kom| qph| hew| zrf| fjo| nsv| nde| jcm| oio| uyp| lim| inf|