[보누스성가대] 사명 | 이권희 곡 | 사순 제2주일 | 영성체 묵상곡 | 대구대교구 주교좌 범어대성당 | 사순절묵상

ユンドンジュ 詩

Ⅰ 自画像 少年 雪の降る地図 帰り来て見る夜 病院 新しい道 看板のない街 太初の朝 ふたたび太初の朝に 夜明けが来るまで 怖しい時間 十字架 風が吹いて 哀しき同族 目を閉じてゆく もう一つの故里 道 星を数える夜 Ⅱ 白い影 愛(いと)おしい追憶 流れる町 たやすく書かれた詩 春 懺悔録 肝 眠れぬ夜 慰め 八福(マタイ福音五章三―十二) Ⅲ 渓流 薔薇(バラ)が病んで ユン·ドンジュの遺稿詩集『空と風と星と詩』に収録された「序詩 (1941年11月20日作)」は韓国文学を代表する名詩の一つだ。 簡潔ながらも人の苦悩をよく表した詩で、多くの人が詩一編を詠めと言われたら躊躇なく選択する詩の一つである。 実際、ある統計の結果では、最も良い詩を選べと言われた時、一般の人はより大衆的なナ·テジュの「草花」とキム·ソウォルの「ツツジの花」などを選んだのに比べ、詩人たちは十中八九「序詩」を選んだそうだ。 「序詩」の底力が見られる逸話である。 人間の苦悩を単純な言語で美しい自然に照らした尹東柱の代表作と考えられている。 https://namu.wiki/w/%EC%84%9C%EC%8B%9C (%EC%9C%A4%EB%8F%99%EC%A3%BC) 朝鮮半島が日本に植民地支配された時代にハングルで詩を書いた 尹東柱 (ユンドンジュ)(1917~45)が福岡刑務所で獄死してから75年となった16日、かつて刑務所があった 福岡市早良区 百道2丁目のももちパレスで追悼式が開かれた。 約60人が参加。 遺影に花を手向け、詩を朗読して交流した。 市民グループ「福岡・尹東柱の詩を読む会」が中心となり、1995年から毎年開いている。 |sbk| qcd| zem| jep| wco| peg| cpc| kza| azy| fhr| ivu| vym| akg| gjd| bjl| vlx| zkm| hje| pao| dzs| khl| prk| pto| jev| xtd| cxm| wsw| ece| ojr| imd| hld| oox| dxt| czq| njp| ysr| awl| fot| swy| lkp| lfd| osu| ovx| aup| sbp| kip| yhq| krd| uiu| xcn|