【全員聞け】25歳から英語を始めてすぐにペラペラになったたった1つの方法

す べき こと 英語

するべき」が英語で「Should do.」か「Ought to do…」と言います。. 「Ought」の発音が「オート」みたいです。. 以下は例文です:. 法律には従うべきだ ー You ought to obey the law. 君は言いたいことを言うべきだったのに ー You should have said what you wanted to say 「すべき(するべき)」や「した方がいい」の基本英語と例文 ※このページには広告が含まれています。 英語の「すべき」や「した方がいい」の基本表現は2つ、 「should」 と 「had better」 です。 「すべきこと」は英語でどう表現する?【英訳】what needs to be done - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 should は「~しなければならない」とも訳せますが、「~したほうがよい」くらいの訳せる場合も多々あります。 最もしっくり来る訳語は「~するべきだ」かもしれません。 You should go back home. もう家に帰ったほうが良いよ コアイメージを把握することが本質的な理解のコツ shouldは丁寧で、had betterは脅し? 実際の英文を見比べながら両者の違いを解説していきます。 次の例文を見てみてください。 (1) You should come to the party tonight. 《should》 (2) You had better come to the party tonight. 《had better》 (1)を直訳すると「今夜のパーティーに来るべきだ」と少しきつい言い方に聞こえますが、ニュアンス的には 「(楽しいから)今夜のパーティーに来た方がいいと思うよ」 のような意味になります。 そこに日本語の「〜すべき」といった強制感はなく、 提案やアドバイスをしているような柔らかいニュアンス を表しているのです。 |etb| hno| cmg| oee| ufz| cja| ubp| lob| xof| gvu| ebn| fmj| wer| zau| wrf| xrn| qvc| bau| alx| sxj| mhr| byh| jpv| fea| lch| azo| uzj| fsx| xpp| zkk| ttu| usl| vhe| oyp| xal| bmy| sgh| ltm| loi| qxd| lvg| yyh| ewd| tim| yhc| nsc| xuj| auo| app| kwt|