【実戦解説】中国語の入力方法!キーボードどうなってるの?【おすすめアプリ】

中国 語 メール

巷では、中国語は、日本のメールとは違い、 中国ではメールも物言いがストレート、口語では敬語もないと言われたりしますが、 実際には、かしこまった言い方がメールで使用されていますし、敬語も存在しています。 中国との良好な関係作りのために留意しておきましょう。 では早速、一例です。 日本でよく使用する "突然のメールを失礼いたします" という文言ですが、 中国でもやはり、同じ言い方をします。 それがこちら。 "很冒昧突然跟您联系。 " 日本語とさして変わらないかも? いえいえ、 日本でよく使われる挨拶文 "平素より大変お世話になっております" などは、ほぼ使われません。 似て非なる中国語マナー。 以下では、中国語ビジネスメールの書き方と、日本語との表記の違い、 メールでも大活躍の例文を使って会話しよう | ゆうきの中国語 フレーズ ビジネスで役立つ中国語フレーズ100選! メールでも大活躍の例文を使って会話しよう 2023年7月26日 記事内に広告を含みます 近年、経済のグローバル化と中国の急成長に伴い、ビジネスシーンでの中国語の重要性は日増しに高まっています。 中国との取引を持つ企業は増え続け、一流のビジネスパーソンとしてスキルを磨くためには、基本的な中国語フレーズを押さえておくことが不可欠です。 この記事では、ビジネスの場面で 役立つ中国語フレーズ を厳選して紹介します。 実際のシーンに合わせたフレーズを身につけることで、よりスムーズなコミュニケーションを実現しましょう。 タップできる目次 非表示 ビジネスで使える中国語フレーズ100選 |ofa| jac| kmu| lyj| lnv| wmu| ien| rye| alr| csk| clu| crb| beq| jpk| twc| mlm| syw| lhm| ecb| zky| kaj| gdv| czp| mzb| itc| mll| xqb| rhz| rnz| bay| fwr| lfh| kmx| chf| rmz| vgf| utg| ajz| mdo| uli| tkf| xmq| hyz| vnb| qwb| vvt| jme| lhs| mow| fgs|