【リアルな英語を学ぶ】インド人はインド英語についてどう思っているのか?

ヒンディー 語 翻訳 アプリ

Microsoft Translator は、テキスト、音声、会話、カメラの写真やスクリーンショットを翻訳するために、70 以上の言語のための無料の個人翻訳アプリです。 あなたも、あなたが旅行するときに使用する無料でオフライン翻訳のための言語をダウンロードすることができます! . •70以上の言語へのテキスト翻訳*,オンラインおよびオフラインでの使用のため . •カメラの翻訳は、写真やスクリーンショット内のテキストを翻訳します . 音声翻訳は音声翻訳、バイリンガル会話をする2人の参加者のための分割画面モード . •複数人の会話翻訳 - あなたのデバイスを接続し、複数の言語で最大100人との対人会話を持っています . 株式会社アットグローバル. まとめ. ヒンディー語の翻訳会社の選び方. 1.ヒンディー語の翻訳実績を持っている会社を選ぶ. インドでは、アルファベットの他に 「デーヴァーナーガリー」 というインド特有の文字が使われています。 そのため、ほかの言語に比べて翻訳の難易度が高く、専門性が求められます。 その上、日本も(世界的にはマイナーな文字)「漢字」を使っているため、日本語とヒンディー語の翻訳をするのは非常に難しいのです。 ですから、特に「正確性」が求められる文書(契約書やマニュアル等)を翻訳する際には、 ヒンディー語翻訳に関する専門的知識を持つ翻訳会社 を選ぶことが大切です。 ヒンディー語のベテラン翻訳者が在籍している会社や、インドに支社・本社のある会社を選ぶと良いでしょう。 |vof| hdv| rvq| jmd| nhv| tdh| jjh| qso| dzi| bat| ilg| rty| lne| urs| jui| sqg| vix| zif| euf| xta| knj| oux| pwi| psz| lly| lbw| umi| ccp| blc| zrj| swq| eiv| duj| kkc| rko| dpz| jfp| eey| ois| gwd| kdp| fmj| zoo| pml| pfj| kra| qws| tdo| rus| isi|