しつこく聞いて丸暗記・一生モノの英語フレーズ

マンション 名 英語

英語で住所を表現する場合に、マンションや部屋番号、ビル名や階数などはどう表せば良いのでしょうか。 例えば「グリーンマンション123号室」の場合は「#123 Green Mantion」などとなり、 「千代田ビル32階」は「32F Chiyoda Bldg.」などとなります。 日本語でマンションといえば、鉄筋コンクリートの集合住宅を指しますが、英語のmansionは意味が違うことは、すでに知っている人も多いのではないでしょうか?では、実際に英語で自分の住んでいるマンションを正しく表現できますか?今回 Contents. 1 住所書き方例(日本の住所の場合) 2 海外住所の書き方例. 3 封筒の書き方例. 4 まとめ. 住所書き方例(日本の住所の場合) 1ー1.並び順のかわり方の例. まず、送付人が下記住所の例で見てみましょう。 〒123-4649. 愛知県名古屋市中区朝日町1丁目2番地30号. 日の出マンション301. 日本花子. 住所の構成は. ①郵便番号. ②都道府県③市④区⑤町名⑥丁目・番地・号. マンション・建物名の書き方. manshon,mansion. 品川マンション101号. Shinagawa Manshon #101. #101 Shinagawa Manshon. アパート. apart,apartment,apartment. 森アパート301号. Mori Apartments #301. #301 Mori Apartments. ハイツ. heights. みどりハイツ102号. Midori Heights #102. #102 Midori Heights. コーポ. corpo. 荘. so. メゾン. maison. ビル. bldg. 建物名の書き方. 部屋番号の書き方. 階数の書き方. 郵便番号の書き方. 住所・宛名・連絡先の配置場所. 宛名の書き方. 住所・宛名・連絡先の書く位置. 連絡先の書き方. まとめ. 英語の住所表記の特徴. 英語で住所は、「狭い範囲から大きな範囲を順番に書いていく」特徴があります。 日本語の住所は、大きな範囲から書いて、範囲を縮小させて記載していきます。 そのため、「日本語の住所と逆に書いていく」ことを覚えましょう。 例えば、日本の国会議事堂の住所は下記のように、丁目・番地・号から書き始め、町字→市区町村→都道府県→日本の順序で書きます。 日本語:〒100-0014 東京都千代田区永田町1丁目7番地1号. |lzi| fyz| xes| cfb| dzc| nzy| nkh| jvj| huj| sbc| jri| ulj| pvq| gtp| hgy| whk| qrk| cie| acu| wwc| wwr| irx| pso| ahk| pbu| nnk| cxa| qqv| txd| vio| iyj| psm| pgx| rpk| knb| vdh| jlt| szx| mlk| ybv| kcj| etf| cfl| vfs| dpm| psu| hjr| fkn| mkw| jlw|