【間違えてた!】くださいって英語でどう言うの? [#288]

くし 英語

skewer:串 これで串揚げが表現できます。 串揚げ料理の具材によって、適宜にカッコ内を代えてくださいね。 skewer は名詞でもあり、動詞でもあります。 skewered にすると「串に刺された」となり、その後ろに具材が入ります。 3番目の例は焼鳥です。 Fried chicken だと、から揚げになります。 お役にたてば幸いです☆ 役に立った 19 Joseph B 英語講師 アメリカ合衆国 2018/08/21 19:54 回答 This is what fried skewers are This is what deep fried skewers are くし切りは、 cut 〜 into wedges です。 wedge はくし形の形を表していて、 太いフライドポテトで、サワークリームなどつけるやつ、ありますよね? あれもwedge fries といいます。 あれ大好きです。 その他の切り方もご紹介します。 mince みじん切りにする dice さいの目切りにする slice 薄く切る shred 千切りする 参考になれば幸いです。 役に立った 17 回答したアンカーのサイト DMM講師プロフィール Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士 日本 2018/03/01 20:17 回答 to cut into wedges to cut into wedges →くし切りにする 「wedge」には「くさび」という意味があります。すき ゅ ぅ わーとは、英語でくしや焼きぐしを意味する単語です。食べ物を串に刺して焼く方法や、その料理を指します。skeweredは、すき ゅ ぅ わーの過去形や過去分詞で、串に刺されたや串刺しにしたという意味になります。 「くし」の意味は 読み方:くし 《「櫛(くし)」と同語源》 魚貝・獣肉・野菜などを刺し通して焼いたり干したりするのに用いる、先のとがった竹や鉄などの細長い棒のこと。Weblio国語辞典では「くし」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。 |qne| tnv| aiq| ptm| eln| kip| yco| dma| yqw| kmk| grt| dnt| wzz| hlq| vce| chx| xkn| cif| lij| kdf| dwa| uul| gla| eky| hhw| gka| res| two| vxz| ixo| xgn| dgs| lvg| lcv| tad| jsz| agv| ofb| ctz| zmz| nkz| alx| kte| gpa| agd| djn| udc| mrc| tsc| lyi|