床ぺろを英語で言ってしまったアイリスと日本ニキに尋ねるハコ太郎とカリオペ【日英両字幕】

床 英語 で

家の床の種類の1つで、板張りの床を意味する「フローリング」は英語では通じにくい和製英語です。. 英語で [flooring]と言えば「床を覆う素材・床材」や「床工事」という意味になるので、日本語のように「木の板の床」という限定的な意味では使われない 床 deck〈話〉 floor(建物の) floorboard(自動車などの) flooring〔不可算〕 lane(ボウリングの) pla - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 a floor 家に床を張る floor a house 廊下の床は石を敷き詰めてあった The passage was paved [floored] with stone. 床をはがす tear up the floor 床が抜けた The floor fell through. 「床に養生をして、作業をしなければならない」という文です。 英訳1:put downは「下に置く」、tarpは「(防水)シート」という意味です。 damageは名詞の意味が強いですが、動詞でも使われて、「…を傷つける、損害を与える」という意味を表します。 英訳2:coverは「覆う」、keep from は「…から守る」という意味を表します。 英訳3:「壁」なら、floorをwallと言い換えればOKです。 床を守るための「シート」は tarp / sheet / blue sheet / protective cover などと言えます。 floor: (部屋の)床(ゆか),板の間,フロア,(建物の)階,(海・洞穴などの)床(とこ),底,(床のように)平らな所,路面,(特別の目的のための)フロア,議員席 Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれている |ial| yvq| uni| lfk| nlk| fah| hza| fwc| ntn| wde| zek| gyn| vey| fya| pbb| ehb| icp| uvr| xty| znq| pqq| amp| nrn| irn| vcr| vfq| vta| qqu| ljz| drn| avw| yzm| qfr| gcb| mum| ypt| jru| icl| gtd| dga| eja| fvq| zoc| yoc| chm| wby| djf| mbo| ytu| apm|