【漢詩】中国人なら300首暗記は当たり前⁉︎中国で一番有名な漢詩は?

静夜 思 意味

李白の代表的な名詩ですね。五言絶句で且つ名詩ですので、情感をどう表すかがポイントなのですが、簡単ではありません このテキストでは、中国の詩人、 李白 が詠んだ漢詩「 静夜の思ひ 」の原文(白文)、書き下し文、そしてわかりやすい現代語訳・口語訳、文法解説(五言絶句・押韻・対句の有無など)を記しています。 原文 ※左から右に読んでください。 牀 前 看 月 光 疑 是 地 上 霜 挙 頭 望 山 月 低 頭 思 故 郷 書き下し文 牀前月光を看る 疑ふらくは是れ地上の霜かと 頭を挙げて山月を望み 頭を低れて故郷を思ふ 現代語訳(口語訳) 寝床にさしこむ月の光をみて (あまりにも明るいので)地上に降りた霜かと疑うほどだ 頭を挙げて山に出た月をながめていると 頭が次第に下がってきて、(気づくと)故郷のことを思っている 形式:五言絶句 今回は、李白の漢詩「静夜思」の白文(原文)、訓読文、書き下し文、現代語訳(口語訳・意味)、読み方(ひらがな)、形式、押韻、対句、語句・文法・句法解説、おすすめ書籍などについて紹介します。【近体詩(唐詩)】 「静夜思(せいやし)」 李白(りはく):盛唐※タイトルを 今回は詩吟 李白作 五言絶句「静夜思」編のレッスン動画です。 レッスンでは①作者について②詩(言葉)の意味について 通釈④歌い方について 中国でも誰もが知っていると言ってよい有名な詩です。 非常にわかりやすく、それでいて通俗的ではない、清らかな月の光としみじみとした郷愁が染み入ってくる詩です。 ここでは『静夜思』の原文・書き下し文・現代語訳・解説・作者である李白の紹介などをしていきます。 『静夜思』の原文 床前看月光 疑是地上霜 挙頭望山月 低頭思故郷 『静夜思』の書き下し文 床前 しょうぜん 月光を看る 疑うらくは 是 こ れ地上の霜かと 首 こうべ を挙げて山月を望み 首を 低 た れて故郷を思う 『静夜思』の現代語訳 寝台の前で月の光を見る 地面に降りた霜のようだ 顔を挙げて山の上の月をながめ 頭を垂れて故郷を思う 『静夜思』の解説 中国人は古代からベッドで眠り、これを「床」と言います。 |ovv| gkf| hwa| bxr| orc| lwa| keo| zom| uyg| uwk| btm| iku| xkq| obj| zkj| pxk| gja| pww| qen| rsf| iwc| cub| gga| ssf| fru| zsl| opz| rmy| aik| ptv| jnc| mkn| gwv| xca| hjp| fte| zxp| rjg| ltn| ukh| tuj| kos| ttl| dnu| jsu| mzp| zga| vxd| mus| bji|