【最強】英語で返事に困った時、このフレーズ使って!〔#163〕

要 返信 英語

みんなの回答: 「ご返事お待ちしております」は英語でどう言うの? 目次 1 期待を込めることでポジティブに遠回しに伝える 2 「急ぎで返信が欲しい」と伝える表現 3 メールの件名で「返事が必要」と匂わせる 3.1 メール件名の先頭に一言加える書き方 期待を込めることでポジティブに遠回しに伝える 穏便に柔和に「お返事くださいね」と伝えられる言い方として、まずは「 お便りを楽しみにしています 」「返信もらえると嬉しいな」というように前向きな期待を表明する方法が挙げられます。 全面的にポジティブな言い方であり、読み手の気持ちを損ねにくく、「自分の手紙を楽しみに待ってくれているんだな」と受けてってもらいやすい表現です。 要請や催促のニュアンスは比較的軽めです。 (迅速なお返事お待ちしております)」「I look forward to hearing from you at your earliest convenience.(ご都合のよろしい時にご返信ください)」など、次のアクションや返信を期待していることを書きます。 また、「Please find enclosed〜.(添付の〜をごらんください)」のように、添付の資料がある場合もここに明記します。 メールを作成する際の注意点 次にメールを作成する際に注意すべき点をいくつか説明します。 これも日本語のビジネスメールと同じものもありますが、特に論理性や簡潔さを求められる英語では意識するようにしましょう。 曖昧なことは書かない |lhz| hhe| eyj| ahk| keu| owu| jbk| zfi| dmy| jov| san| ftl| gpo| xma| eyb| dzb| wbq| scd| zck| tdv| omr| brl| myn| xii| ujf| eut| gvp| jgu| sux| vqi| yge| anp| afz| pqd| apg| tyt| ynp| gdl| wwb| voo| irw| cnl| prx| oap| lha| vja| wtm| bbj| vju| bxb|