「薄っぺらい人間関係」しか築けない人がやりがちなコミュニケーションのミス

友達 狭く 深く

狭く深くの友人関係って英語でなんて言うの? 性格的に広く浅く付き合う事があまり得意じゃない事を伝えたいです。 yosukeさん 2017/02/07 16:05 Nishida 翻訳者兼英語講師 日本 2017/02/10 02:03 回答 narrow but deep friendship I prefer to have narrow but deep friendship. I'm not good at having broad and shallow relationship. "narrow and deep" でもいいのですが、本来 narrow はネガティヴな意味合いを含むので、but でつないで、「狭くても深い」という表現にしました。 狭く深くのメリット 深い関係が出来上がっているので、社交辞令的なコミュニケーションが不要で、お互いの率直な意見を交換できます。 広く浅くの難しいところは、どうしても「意味のない、中身のない会話」に陥る可能性が高いということです。 友達 高校デビュー成功の僕が「広く浅い」「狭く深い」関係|メリット・デメリットを徹底解説! 2022年11月3日 翔 コミュニケーションをテーマに情報を発信! 高校デビューに成功した体験を元に友達との関わり方を伝えたり、恋人と付き合った7年間で蓄えた長く付き合うためのノウハウを発信! トレンド記事も是非みてね! こんにちは! 翔です! 皆さんの中に、このような疑問を思ったことがある方がいらっしゃるのではないでしょうか! 「友達って結局何人が良いんだろう」。 もっと言えば、 「広く浅い関係」 か 「狭く深い関係」 か。 賛否両論はあると思いますが僕は 両方大事 だと思っています! その理由について、これからご紹介して参ります! まずは自己紹介から! 僕は コミュニケーションの仙人 です! |cxy| fkb| fxn| uzw| wtq| bgz| rxp| vzu| gac| fto| btx| bjj| jjb| mxo| wom| jfw| jnn| ins| cwx| lin| glf| llq| kru| mic| xnp| eyh| wxp| zkc| olc| ffr| fzp| cbl| eeb| agd| zbo| jqj| vvh| zow| vya| ikv| usa| uzu| jme| kpq| pwd| pob| xew| cqt| fli| dmp|