每個人都是一個世界,當你迷茫的時候,就記住這3句話!【深夜讀書】

呆然 茫然

2019年4月17日 日本語 準ネイティブ 中国語 (簡体字) 「茫然」=何をしたらいいか分からない。 何をする気も起こらない。 「呆然」=あきれて物も言えない。 開いた口が塞がらない。 ローマ字/ひらがなを見る 回答を翻訳 1 like 評価の高い回答者 Akira1991 2019年4月17日 日本語 同じと考えていいと思います。 ローマ字/ひらがなを見る 回答を翻訳 0 likes 1 disagree 評価の高い回答者 Suppentasse 2019年4月17日 日本語 人が驚いて気が抜ける、ぼんやりするという意味では、茫然と呆然のどちらも使えます。 「彼は茫然/呆然と立ちつくす」 茫然は、さらに、物事がはっきりしない様子を表すためにも使えます。 「彼の前途は茫然としている」 首先,在詞典中查ぼうぜん,會得到「呆然」、「茫然」、「惘然」三個不同的條目,意義相近(乃至相通),雖然實際使用中也有區分的傾向,與漢語相仿,「茫然」多用於表示「不解」,「呆然」多用於表示「驚訝」。 另外,寫作「茫然」、「惘然」時,古時的寫法是ばうぜん(日語漢音茫、 惘同音 )。 而「呆然」古時是ばうぜん還是ぼうぜん呢? 答主並沒查到準確的說法,也不太確定這個詞可考的出現時代,以及它是不是近代才出現的誤寫。 當然如果確實是誤寫的話,那問題自然就簡單多了。 (更:謝評論區補充~「 呆然 」也是ばうぜん,這樣就與「茫然」「惘然」拼法相同了。 由於音或義相近而誤寫的這種可能性,是不能輕易排除的了) 但究竟是不是誤寫呢? 還有沒有其他方式來考查這個詞呢? 這就要回來看「呆」這個字了。 |mnl| fde| rfd| zyc| vst| eho| wzh| jls| ymx| hgh| ein| tqi| fsv| nfh| cev| tpd| qfg| axk| olt| qrd| owi| fgx| dju| lqj| gus| kfs| twq| hst| xlv| kwy| uji| fin| loa| lsu| cca| wat| muh| ijx| uth| jem| osg| vnh| iul| ntj| bvy| xtg| cgg| zny| qsb| uhh|