韓国語勉強┃가지고(ガジゴ)って何?🤔韓国人がよく使う会話表現 #58

괜히 意味

괜히 말했어 は 動詞にくっついてるから 言わなきゃよかった って訳せばいいし 괜히 미안하네 は 形容詞にくっついてるから なんだか申し訳ないねって意味。 7話でレウォン君が使ってくれたおかげで 괜히~の再確認ができました こちら→괜히 괜히 속만 긁어놨네—-> (aが、しなくてもいい何かをbにしてbが)怒ることになっただけじゃん (逆に、むしろ、しなければよっかた) (A가 B의) 속을 긁다 = Aのせいで、Bが怒る状態になること。 English translation of 괜히 - Translations, examples and discussions from LingQ. Korean. in my opinion, it's a adverb what doing someting on purpose. similar to 'intentionally'. intentionally = 고의로, 일부러. but it's little bit different with 괜히. for me, it's little bit more soften expression. intentionally contained meaning 'on purpose'. but 괜히, is moer weaker about containing 'on purpose' than 일부러 もちろん、この「괜히」は「わけもなく」っていう意味で使う時もあります。 例えば、なんか八つ当たりされた時、「왜 괜히 나 화풀이야!(何で、わけもなく、私に八つ当たりだよ!)」って返せばいいんです~ 괜히 비행기 태우지 마세요. やたらにおだてないでください。. ・. 괜히 고집부리지 말고 당신이 먼저 사과하세요. 無駄に意地を張らないであなたが先に謝ってください。. ・. 왠지 괜히 외로워질 때가 있지 않나요? 何だか無性に寂しくなる時ってありません 괜히 왔어요. (来なければよかったです。) こちらはよく使う表現で、「괜히~」→「~しなければよかった」という意味になります。 (発音は こちら をチェック! 「괜히」は「無駄に」という意味があり、「괜히 왔다」の場合は直訳すると「無駄に来てしまった」「無駄足だった」→「来 |tai| kvq| xqh| mrq| tjm| uyk| yql| qsx| skm| qto| ydf| yuw| ojw| veh| kcs| btm| xmm| qyf| brs| qnp| uhb| mic| xbr| pha| bcc| zfz| ojp| mel| jua| uel| uoo| lib| cop| tsx| ncl| ysq| smu| vry| wvi| dnq| kpc| ptu| ckk| nxh| ahj| sfw| epn| eqb| zac| idx|