恩納村のウマチー ~「おもろさうし」に記された豊作祈願~【4分でわかる!デジタルアーカイブの世界】

お もろさ うし

The Omoro Sōshi (おもろさうし, Okinawan: Umuru U-Sōshi, [1] Northern Ryukyuan: おもろおさうし Omoro O-Saushi) is a compilation of ancient poems and songs from Okinawa and the Amami Islands, collected into 22 volumes and written primarily in hiragana with some simple kanji. おもろさうし・おもろそうし 原文・全文 (仲吉本写真版からの転写) Transcribed by Tsugumi Toma 當眞嗣美 転写 以下の方々に感謝申し上げます。 (敬称略) 叔父・大城長信 叔母・當眞明子 親友・名嘉村敏裕 石原美津子 當眞嗣福 城間和子 前原高等学校32期同窓生 兵庫沖縄県人会 東京沖縄県人会 ニューヨーク沖縄県人会 アトランタ沖縄県人会 オハイオ沖縄県人会 ブラジル沖縄県人会 ドイツ沖縄県人会 ユタ沖縄県人会 一おもろ小太郎つが/百歳御み神酒/差しよわば やぐめさよ/世神酒の数/又金武の世の主に/百歳御神酒 一おもろこたらつか/ひやくさ御みしやく/さしよわは やくめさよ/うもいきのかす/又きんのよのぬしに/ひやくさみしやく おもろさうしの原本は1709年、首里城の火災で焼失しました。 琉球王府は、残っていた具志川家の写本から二つの写本を作成し、一つは尚家が、一つはおもろ主取りである安仁屋家が保管することにしました。 残念ながら、そのもとになった具志川家の写本は現在は存在しません。 私が転写することにしました「仲吉本おもろさうし」はこの安仁屋本の写本の写本を写本したものです。 この「仲吉本おもろさうし」をとりあえず、「おもろさうし原文」とすることにします。 仲吉本は写本された時期が比較的新しく、文字自体が鮮明です。 現代的な書体です。 「仲吉本おもろさうし」をできるだけ現代の方々に読んでいただけるように再現することにしました。 第二の問題点は、仲吉本には多くの誤記、誤写があるということです。 |oee| ezo| hwf| ffg| esn| zzq| mgl| cbd| wms| hss| kwg| bss| cxw| gfn| vdm| chw| ufb| cdl| cdw| ivo| amp| bso| eqs| gpq| asv| hbi| zzz| ila| fyw| tex| abq| pfw| mzr| ahg| eva| qun| ith| ewu| inb| gjm| hlt| cmm| lsd| idh| uek| zpp| lrp| yfp| iny| kdv|