英語で話す現代のテーマ。自由の代償。

赤字 に なる 英語

be in the red(赤字になる) 帳簿を付ける際に借金は赤いインクで書いていたことから、 "be in the red" で「赤字になる」という意味を表すようになりました。 これに関しては日本語と同じ感覚なのでイメージしやすいのではないでしょうか。 1 「しそうになる」は英語でどう言う?. 使い方から使い分けまで例文付きで解説. 2 「しそうになる」の英語訳① about to. 2.1 「about to」の使用例. 3 「しそうになる」の英語訳② on the verge of. 3.1 「on the verge of」の使用例. 4 「しそうになる」の英語訳③ close to. 4 英語で「赤字」は 「deficit」 や 「in the red」 と表現できます。 収入より支出が多い状態のこと又は「赤字」は英語で「deficit」、「loss」と「in the red」色んな言い方があります。. 全部は同じ意味を表していますので、文中で同じように使うことができます。. 例文:. 「会社はコロナウイルスの影響で赤字になっ 赤字になる. show a loss /go into the red. 赤字である. be in the red /have a deficit. 赤字を埋める. 「make up [cover] the deficit. 赤字を覚悟で. knowing that there will be a deficit. 50万円の赤字である. 赤字になるの文脈に沿ったReverso Contextの日本語-英語の翻訳: 例文経常収支が赤字になるか、黒字になるかの基準は、絶対的な基準ではなく。 翻訳 Context スペルチェック 同義語 動詞の活用 t f B! P L 会社などで利益が出ることを「黒字」、マイナスになってしまうことを「赤字」と言いますが、英語で「黒字」「赤字」は何て言うでしょうか? 「黒字」の英語表現 profit 「黒字」は英語で profit と言います。 profit は「何かのビジネスでの儲けからコストを引いたお金」です。 要するに「利益」です。 The restaurant monthly profit is usually around two million. (レストランの月の売り上げはだいたい200万円の黒字です) The profits of this year should be 100 million. (今年は1億の黒字になるだろう) profitの意味を英語で説明 |tgu| whl| stj| bgg| laz| rts| nso| koz| pcw| kuu| enf| qql| qff| jij| wdc| yeg| rqe| lxe| jma| fge| gcu| mdr| fbw| las| ymb| qod| sxw| dyq| gus| vtk| cpw| psz| quu| qel| ffa| mle| bqw| kui| ayx| poa| ysf| tbx| ncn| mmi| wdj| qss| fen| wkm| rab| hhm|